Friday, May 26, 2017

【韓中譯】 크나큰 (KNK) - 해, 달, 별 (Sun, Moon, Star)


**請各位幫我點擊部落格裡的廣告!謝謝!
欲轉載請註明部落格連結
歌詞翻譯:張惠欣CC
歌手:크나큰 (KNK)
歌曲:해, 달, 별 (Sun, Moon, Star)



애써 괜찮은 척 했어
我努力裝作沒事
아니 괜찮을 줄 알았어
不 其實我以為我會沒事
시간이 지나면 희미하게
以為時間過去就會漸漸模糊
곧 사라질 것 같았어
還以為就會這樣消失

밤이 오면 달처럼
夜晚降臨的時候 就像月亮
넌 떠오르고
你那樣升起
우리 추억이 별처럼 빛나서
因為我們的回憶就像星星般閃亮
눈 감으려 해도 피해보려 해도
就算閉上眼睛 就算一直逃避
계속해 날 비추고 있어
還是繼續照在我身上

내 전부를 다해 사랑했던 네가
我曾經付出所有去愛你
떠나간 그 순간부터
在你離開的那一刻
난 아무것도 할 수가 없는데
我卻什麼都做不了
어떻게 해야 해 난
我到底應該怎麼辦

아무리 벗어나려 해봐도
不管我怎麼逃避你
멀어지려 해봐도
不管我怎麼遠離你
끝없이 너의 주위를 맴돌아
我還之無止盡在你周圍環繞
시간이 더 지나도
就算時間逝去
널 잊으려 해봐도
就算試著忘記你
너를 지울 수 없어
但我還是無法將你抹去
You're my Sun woo woo
You're like the Moon woo woo
밤 하늘 가득히 아름답게
充滿著這個夜晚 如此美麗
빛나는 넌 해,달,별
閃耀的你 你是日,月,星

하루 이틀 시간이 지나갈수록
一天一天過去
네가 더 보고 싶어
我越是想見你
너도 나와 같은 달을 보고 있을까
你也和我一樣 看著同一個月亮嗎?
하늘에 널 그려 본다
我看著天空 描繪你

내 전부를 다해 사랑했던 네가
我曾經付出所有去愛你
떠나간 그 순간부터
在你離開的那一刻
난 아무것도 할 수가 없는데
我卻什麼都做不了
어떻게 해야 해 난
我到底應該怎麼辦

아무리 벗어나려 해봐도
不管我怎麼逃避你
멀어지려 해봐도
不管我怎麼遠離你
끝없이 너의 주위를 맴돌아
我還之無止盡在你周圍環繞
시간이 더 지나도
就算時間逝去
널 잊으려 해봐도
就算試著忘記你
너를 지울 수 없어
但我還是無法將你抹去
You're my Sun woo woo
You're like the Moon woo woo
밤 하늘 가득히 아름답게
充滿著這個夜晚 如此美麗
빛나는 넌 해,달,별
閃耀的你 你是日,月,星

언젠가는 나도 널 잊을 수 있을까
我能不能夠忘了你?
언제쯤이면 널 지울 수 있을까
到底到什麼時候 才能抹去你?
해가 지고 달이 뜨면
太陽下山 月亮出來的時候
희미하던 추억이 별처럼 내려와
模糊的回憶就像星光灑落

아무리 벗어나려 해봐도
不管我怎麼逃避你
멀어지려 해봐도
不管我怎麼遠離你
끝없이 너의 주위를 맴돌아
我還之無止盡在你周圍環繞
시간이 더 지나도
就算時間逝去
널 잊으려 해봐도
就算試著忘記你
너를 지울 수 없어
但我還是無法將你抹去
You're my Sun woo woo
You're like the Moon woo woo
밤 하늘 가득히 아름답게
充滿著這個夜晚 如此美麗
빛나는 넌 해,달,별
閃耀的你 你是日,月,星

No comments:

Post a Comment

孩子們請踴躍留言!