大家好,我現在已經開始接翻譯工作了,以下是我可以提供的工作內容:
1. 翻譯
2. 上字幕
我可以翻譯以下幾種語言:
英文 - 中文
中文 - 英文
馬來文 - 中文
中文 - 馬來文
韓文 - 中文
翻譯
中文是我的母語,英文是我的第二語言,而馬來文是我的國語。
我的中英文水平是流利,馬來文水平也在水準以上。
擁有許多翻譯的經驗,是在學的翻譯系學生。

字幕
擁有超過五年的字幕經驗,精通Aegisub軟件。

如果有任何疑問或工作,可以聯絡 huisinchong1109@gmail.com

我們可以討論文件內容,價錢也可以調整。
如果需要,我也可以附上我的履歷表和以前做過的文件。

請幫我點廣告~謝謝您🙏

Thursday, July 20, 2017

【韓中譯】 KARD - Hola Hola


**請各位幫我點擊部落格裡的廣告!謝謝!
欲轉載請註明部落格連結
歌詞翻譯:張惠欣CC
歌手:KARD
歌曲:Hola Hola


기분 좋게 내리쬐는 햇살
灑落下來的陽光 氣氛真好
마주 보면서 웃고 있는 그대와 나
雙眼對視 相視而笑的你和我
너무 좋아 이렇게 매일 이렇게만
如此美好 如果每天都能這樣
행복함을 계속 안겨줄래
能不能一直給我這樣的幸福感?
깨고 싶지 않은 꿈만 같아
就像是不願意醒來的美夢一樣

Can I get your attention baby girl
Lemme tell u something hold up
wait a minute
절대 깰 일 없어 너의 믿음
絕對不會破壞妳的信任
부족해 말로만 표현하기는
言語絕對無法表達
Like the ocean
널 향한 사랑의 깊이는
我對妳的愛那麼深
Oh ah ah
너와 매일마다 깨고파 난
想要每天和妳一起醒來
너의 향기 밴 두 팔로 감아
用充滿妳氣味的臂膀擁抱你
Wanna love ya like
theres no tomorrow
더는 바라지 않아 Baby
不期望別的事情 baby

쓰다듬는 손길이
你溫柔的觸碰
너무나도 달달해요
是如此的甜蜜
그대는 어쩜 이리 질리지가 않죠
無論怎樣也不對你厭倦
(Oh NaNaNa)
이대로 잠시 시간이 멈췄으면
如果能夠讓這一刻停止
좋겠단 생각이 자꾸 드네요
那就太好了 因為總是想起你
Can you feel me burnin up

Ma L U V

달아올라 올라
著火了 著火了
All night long Hola Hola
날아올라 올라
飛更高
저 위로 Hola Hola
往更高的地方 hola hola

Uh 내색 안 해 참아
uh 要隱藏自己而忍著
좋은 걸 감추려고 애써도
就算努力隱藏喜歡你
계속 심장은 요동쳐
我的心還是一直跳動
Like rum puh puh puh pum
Rum puh puh pum
그냥 있어도 내 가슴이
就算只站在那裡 我的心
자연스레 널 향해 뛰고 있으니
也自然的朝向著你跳動
모르는 척 넘어가 줘
你就假裝不知道吧
너무 부끄럽지 않게 날 안아줘
讓我不再害羞 抱著我

날 안아줘 빈틈없이 Yo ma 엔돌핀
緊緊的抱著我吧 你是我的endorphin
파스텔 톤 필름 덮인 노을빛
陽光上面灑滿了粉色系
그린 green 유토피아
就像是綠色的烏托邦
나날이 덧칠해온 이상
只要是有著那樣的日子
세계로 합법적인 도피
我們就能夠逃避這世界
둘의 싱그런 스텝
我們雙人的step
마치 봄의 왈츠
就像春天的華爾茲
오션뷰 스펙트럼 한 폭의 프레임
就像海面水平線的frame
데자뷰처럼 유니즌 돼
像即視感一樣我們在unison
어젯밤의 꿈
像是昨晚的夢
한 여름밤의 꿀 달콤할 뿐
仲夏夜的甜蜜 只有甜蜜

쓰다듬는 손길이
你溫柔的觸碰
너무나도 달달해요
真的如此甜蜜
그대는 어쩜 이리 질리지가 않죠
永遠都不會對你感到厭煩
(Oh NaNaNa)
이대로 잠시 시간이 멈췄으면
若是時間能夠就此停止
좋겠단 생각이 자꾸 드네요
腦海裡都是你
Can you feel me burnin up

Ma L U V

달아올라 올라
著火了 著火了
All night long Hola Hola
날아올라 올라
飛更高
저 위로 Hola Hola
往更高的地方 hola hola

날아올라 올라 저 위로
往更高的地方飛

The night is right
throw your L'up to the sky
이렇게 영원히 웃게 해줘요
讓我能夠永遠這麼快樂吧
Hola Hola Hola Hola

이대로 잠시 시간이 멈췄으면
若是時間能夠就此停止
좋겠단 생각이 자꾸 드네요
腦海裡都是你 Can you feel me burnin up

Ma L U V

No comments:

Post a Comment

孩子們請踴躍留言!